Au yôrô : Espace Nouchi – Attoungblan.net https://attoungblan.net Au cœur de la Côte d'Ivoire profonde... Mon, 19 Aug 2019 18:43:47 +0000 fr-FR hourly 1 https://wordpress.org/?v=5.2.2 https://i0.wp.com/attoungblan.net/wp-content/uploads/2017/06/cropped-favicon.png?fit=32%2C32&ssl=1 Au yôrô : Espace Nouchi – Attoungblan.net https://attoungblan.net 32 32 131546344 DEUX MOTS NOUCHI À LA MÊME RACINE : « GBÔ » https://attoungblan.net/deux-mots-nouchi-a-la-meme-racine-gbo/ https://attoungblan.net/deux-mots-nouchi-a-la-meme-racine-gbo/#respond Wed, 14 Aug 2019 11:32:37 +0000 https://attoungblan.net/?p=12900 Dans les années 2000, l’expression « prends mon gbô » a fait les beaux jours du nouchi en Côte d’Ivoire. Aujourd’hui, je l’entends beaucoup moins. En nouchi, en effet, l’espérance de vie des mots est connue pour être très courte. À moins d’avoir la peau dure. Ce « prends mon gbô » exprime l’amitié, la convivialité et […]]]> https://attoungblan.net/deux-mots-nouchi-a-la-meme-racine-gbo/feed/ 0 12900 LES PÉPITES DU FRANÇAIS AFRICAIN : LE « -CI » CAMEROUNAIS ET LE « -LÀ » IVOIRIEN https://attoungblan.net/les-pepites-du-francais-africain-le-ci-camerounais-et-le-la-ivoirien/ https://attoungblan.net/les-pepites-du-francais-africain-le-ci-camerounais-et-le-la-ivoirien/#respond Tue, 13 Aug 2019 14:28:05 +0000 https://attoungblan.net/?p=12853 La visibilité actuelle des séries africaines sur les chaînes Canal+ et autres bouquets, rend plus audibles les Africains dans leurs façons très particulières de parler la langue de Molière. Les francophones apparaissent ainsi quotidiennement sur nos petits et grands écrans avec leurs accents béninois, burkinabè, malien ou camerounais. L’une des dernières séries camerounaises à avoir […]]]> https://attoungblan.net/les-pepites-du-francais-africain-le-ci-camerounais-et-le-la-ivoirien/feed/ 0 12853 L’AUTRE SENS DES MOTS EN FRANÇAIS POPULAIRE IVOIRIEN (2ème Partie et Fin) https://attoungblan.net/lautre-sens-des-mots-en-francais-populaire-ivoirien-2eme-partie-et-fin/ https://attoungblan.net/lautre-sens-des-mots-en-francais-populaire-ivoirien-2eme-partie-et-fin/#respond Thu, 08 Aug 2019 12:04:11 +0000 https://attoungblan.net/?p=12831 Mais il n’y a pas que les verbes pronominaux qui se voient ainsi affubler d’un sens parfois très éloigné de leur sens en français standard. D’où cette seconde partie de notre petit dictionnaire du français populaire ivoirien consacrée aux verbes non pronominaux. L’AUTRE SENS DES MOTS EN FRANÇAIS POPULAIRE IVOIRIEN (1ère Partie) Allumer : Donner un […]]]> https://attoungblan.net/lautre-sens-des-mots-en-francais-populaire-ivoirien-2eme-partie-et-fin/feed/ 0 12831 L’AUTRE SENS DES MOTS EN FRANÇAIS POPULAIRE IVOIRIEN (1ère Partie) https://attoungblan.net/verbes-pronominaux-dans-le-francais-ivoirien-lautre-sens-des-mots/ https://attoungblan.net/verbes-pronominaux-dans-le-francais-ivoirien-lautre-sens-des-mots/#respond Sat, 03 Aug 2019 19:58:12 +0000 https://attoungblan.net/?p=12817 Si vous rencontrez un mot loin du dictionnaire et que vous fouillez son sac, attendez-vous à des surprises sémantiques, agréables ou désagréables. On dit pour cela qu’un mot n’a de sens que dans le contexte où il est utilisé. Cela est tellement vrai qu’en parlant ce samedi 3 août 2019 avec des étudiants, le verbe […]]]> https://attoungblan.net/verbes-pronominaux-dans-le-francais-ivoirien-lautre-sens-des-mots/feed/ 0 12817 « MOUGOU », « GRÊ », « MAPLÔ » : SENS ET NUANCES https://attoungblan.net/mougou-gre-maplo-sens-et-nuances/ https://attoungblan.net/mougou-gre-maplo-sens-et-nuances/#respond Wed, 31 Jul 2019 03:47:45 +0000 https://attoungblan.net/?p=12738 Il n’y a pas de synonymie parfaite. Les synonymes sont des mots ayant certes le même sens, mais toujours avec des nuances. L’un sera ainsi plus adapté que l’autre dans un contexte donné; l’un exprimera mieux que l’autre, dans une situation de communication précise, les subtilités de nos pensées, les non-dits de nos dires. C’est […]]]> https://attoungblan.net/mougou-gre-maplo-sens-et-nuances/feed/ 0 12738 L’HYMNE NATIONAL DE CÔTE D’IVOIRE TRADUIT EN NOUCHI https://attoungblan.net/lhymne-national-de-cote-divoire-traduit-en-nouchi/ https://attoungblan.net/lhymne-national-de-cote-divoire-traduit-en-nouchi/#respond Mon, 29 Jul 2019 02:16:00 +0000 https://attoungblan.net/?p=12707 Le nouchi ou le créole ivoirien est une combinaison de la langue française et de plusieurs langues de Cote d’Ivoire,  principalement le Malinké ou Dioula. Il était à l’origine parlé par des jeunes citadins mal scolarisés ne maîtrisant pas  le français. De la langue des petits voyous, le Nouchi est devenu une des langues les […]]]> https://attoungblan.net/lhymne-national-de-cote-divoire-traduit-en-nouchi/feed/ 0 12707 CÔTE D’IVOIRE : SAVEZ-VOUS PARLER NOUCHI ? https://attoungblan.net/cote-divoire-savez-vous-parler-nouchi/ https://attoungblan.net/cote-divoire-savez-vous-parler-nouchi/#respond Sun, 28 Jul 2019 13:06:25 +0000 https://attoungblan.net/?p=12703 Né au début des années 1980 dans les « glôglô », les quartiers précaires, l’argot abidjanais est désormais utilisé par tous en Côte d’Ivoire, écrivains et politiques compris. Pour les néophytes, un petit décodage s’impose… C’est un élément essentiel de la culture abidjanaise. Le nouchi, argot mêlant le français et différentes langues parlées en Côte d’Ivoire (dioula, […]]]> https://attoungblan.net/cote-divoire-savez-vous-parler-nouchi/feed/ 0 12703 CES NOMS PASSÉS DANS NOTRE PARLER QUOTIDIEN EN CÔTE D’IVOIRE (8ème Partie et Fin) https://attoungblan.net/ces-noms-passes-dans-notre-parler-quotidien-en-cote-divoire-8eme-partie-et-fin/ https://attoungblan.net/ces-noms-passes-dans-notre-parler-quotidien-en-cote-divoire-8eme-partie-et-fin/#respond Tue, 16 Jul 2019 04:18:57 +0000 https://attoungblan.net/?p=12225 7. DANS LE TRANSPORT ET LA COMMUNICATION Dans la septième et dernière catégorie des thématiques donnant lieu à l’utilisation de noms de personnages historiques ou actuels d’ici et d’ailleurs, trois noms se sont fait une place dans le parler quotidien des Ivoiriens dans le domaine du transport (Eto’o et Obama) et celui de la téléphonie […]]]> https://attoungblan.net/ces-noms-passes-dans-notre-parler-quotidien-en-cote-divoire-8eme-partie-et-fin/feed/ 0 12225 CES NOMS PASSÉS DANS NOTRE PARLER QUOTIDIEN EN CÔTE D’IVOIRE (7ème Partie) https://attoungblan.net/ces-noms-passes-dans-notre-parler-quotidien-en-cote-divoire-7eme-partie/ https://attoungblan.net/ces-noms-passes-dans-notre-parler-quotidien-en-cote-divoire-7eme-partie/#respond Mon, 15 Jul 2019 04:25:02 +0000 https://attoungblan.net/?p=12198 6. DES HOMMES DE POIGNE Le Guinéen Sékou Touré et l’Ivoirien Laurent Gbagbo sont deux hommes politiques qui, chacun à sa manière, se sont taillé une réputation de résistants infatigables. Tous deux sont des diseurs de « NON » à la France. L’histoire, qui n’oublie rien, a également retenu ce trait commun de caractère d’une […]]]> https://attoungblan.net/ces-noms-passes-dans-notre-parler-quotidien-en-cote-divoire-7eme-partie/feed/ 0 12198 « LALÉ »/« DJOMLO » : SCANNER DE DEUX MOTS NOUCHI https://attoungblan.net/lale-djomlo-scanner-de-deux-mots-nouchi/ https://attoungblan.net/lale-djomlo-scanner-de-deux-mots-nouchi/#respond Fri, 12 Jul 2019 09:24:04 +0000 https://attoungblan.net/?p=12229 Selon le Dictionnaire en ligne du nouchi, le mot « lalé » signifie « gifler, administrer une gifle à une personne ». On dira alors « Yé té lalé » pour dire : « Je vais te gifler ». Cependant, de plus en plus, le mot est utilisé comme substantif pour désigner le téléphone portable. Le verbe « lalé » en vient ainsi à signifier également […]]]> https://attoungblan.net/lale-djomlo-scanner-de-deux-mots-nouchi/feed/ 0 12229